Alliance biblique universelle

L'accès aux Ecritures dans le monde

Alliance biblique universelle - Rapport 2015


2014 : une année de records !

En 2014, les Sociétés bibliques ont contribué à l’achèvement de traductions dans 51 langues, qui représentent un impact potentiel sur plus de 1,371 milliard de personnes,dont 1,225 milliard de sinophones et 146 millions de locuteurs d’autres langues. 2014 a été une année remarquable pour la traduction de la Bible, marquant probablement un nouveau record concernant le nombre de produits bibliques nouveaux publiés en une année.

Pour pas moins de 30 langues parlées par près de 10 millions de personnes, l’année dernière a constitué une « première ». Ainsi, 18 communautés disposent de leur toute première Bible intégrale, 10 du Nouveau Testament et 2 de leurs premiers livrets bibliques.

Les Sociétés bibliques s’emploient également à rendre plus accessible la Parole de Dieu à ceux et celles qui disposent déjà de textes bibliques dans leur langue. C’est là l’objet des révisions de précieuses traductions traditionnelles et des traductions totalement nouvelles, dont l’objectif est d’aider autant de personnes que possible à interagir avec le message de la Bible aujourd’hui. En 2014, 21 nouvelles traductions et révisions ont été publiées, ce qui représente un impact potentiel sur 1,361 milliard de personnes, dont 1,225 milliard de sinophones et 136 millions de locuteurs d’autres langues (source : ABU).

  

La campagne « 100 Bibles en 1 000 jours » a sans nul doute eu un effet sensible sur les statistiques de cette année, puisqu’elle a donné lieu à la publication de pas moins de 21 des Bibles publiées, dont 14 étaient des primo-traductions.

Sur ces 51 langues, 12 sont parlées par plus d’un million de locuteurs dans le monde : bulgare, chinois, ebira (Nigeria), emakhuwa-makhuwa (Mozambique), géorgien, hongrois, khmer (Cambodge), moré (Burkina Faso), néerlandais, simalungun (Indonésie), urdu (Inde) et yao (Malawi).

Alexander M. Schweitzer, responsable de la Traduction biblique mondiale de l’Alliance biblique universelle, est ravi :

« Nous nous réjouissons des progrès qui ont été accomplis en matière de traduction biblique en 2014. Ils témoignent du travail acharné et de la consécration des équipes de traduction, ainsi que de l’implication des Sociétés bibliques. Beaucoup de ces traductions n’ont été possibles que grâce aux généreux dons d’amis du monde entier, ce pour quoi nous sommes profondément reconnaissants.

« Merci de continuer à prier pour les équipes de traduction de toutes les agences de traduction biblique qui font tout leur possible pour mettre sa Parole à la portée de toutes les communautés au service desquelles elles oeuvrent. »  

    


100 bibles en 1 000 jours !

En 2013, l’Alliance biblique universelle a identifié 100 Bibles intégrales qu’il était possible d’achever avant fin 2015. Il s’agissait de 43 primo-traductions, 27 nouvelles traductions et 30 révisions.

Fin 2014, dans 70 % des cas, la phase traduction était terminée, et 30 avaient été publiées au profit de communautés en question et 40 étaient en phase de préproduction ou d’impression.

Les équipes de traduction travaillent dur pour achever autant des 30 traductions restantes que possible d’ici la fin 2015.

  

L'accès aux Ecritures aujourd'hui

Il existe 6 901 langues dans le monde, qui sont parlées par plus de 7,2 milliards de personnes. Désormais, 542 langues parlées par près de 80 % de la population mondiale disposent de la Bible intégrale. Cependant, il reste encore au moins 6 359 langues parlées par 1,3 milliard de personnes qui sont totalement privées des Ecritures ou disposent uniquement de quelques livres de la Bible ou du Nouveau Testament.
  

L’Alliance biblique universelle a pour engagement d'oeuvrer à ce qu’un jour chacun ait accès à la Bible intégrale. Les langues ne stagnent pas : elles évoluent en permanence. C’est pourquoi nous veillons à ce que les traductions existantes soient révisées et que les textes soient retraduits pour mieux répondre aux besoins des communautés qui les utilisent. Heureusement, le nombre de Bibles intégrales est en progression, et les technologies numériques aident à accélérer tant le processus de traduction que l’accès aux Ecritures.

Si des progrès considérables ont été accomplis, beaucoup reste à faire. Les Sociétés bibliques travaillent actuellement sur plus de 400 chantiers de traduction dans le monde.

Chiffres au 31 décembre 2014. Nous remercions les Sociétés bibliques, l’Alliance Mondiale Wycliffe et les autres associations de traduction biblique qui nous ont aidés à élaborer ces statistiques. Les chiffres relatifs au nombre de locuteurs (6,2 milliards) sont basés sur les meilleures données disponibles actuellement, et sont en fait inférieurs à la population mondiale.

 

Accès aux Ecritures et interaction avec la Bible

Grâce à l’usage croissant d’Internet, les utilisateurs peuvent davantage qu’auparavant décider comment et où ils souhaitent interagir avec la Bible.

La Bibliothèque biblique numérique®

La Bibliothèque biblique numérique (The Digital Bible Library® – DBL) est une des pierres angulaires de notre stratégie, à savoir élargir et faciliter autant que possible l’accès à la Bible. 2014 a marqué une étape historique, puisqu’en fin d’année, la DBL comptait 1 014 versions de la Bible, du Nouveau Testament et de livrets dans 816 langues. Ces langues sont parlées par plus de 4 milliards de personnes.

La DBL est la propriété de l’ABU, qui en assure la maintenance en partenariat avec d’autres associations bibliques et avec le soutien de l’alliance Every Tribe Every Nation. Celle-ci met la Bible à la portée du public en proposant des textes bibliques par le biais de partenaires tels que BibleSearch et YouVersion.

   

© Alliance biblique universelle, Avril 2015

Photo : Joyce van de Veen / Nederlands Bijbelgenootschap

 

Médias

Faites un don

Associez-vous à nos actions, faites un don

Pour faire un don au tritre de l'impôt sur le revenu, cliquez ici La Fondation Bible & Culture est également habilitée à recevoir les dons dans le cadre de l 'IFI

Alliance biblique universelle

***9***

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50
La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide
Avec les deutérocanoniques La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide Auteur : Collectif
Prix : 21.50
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00